Un any desprès de celebrades les eleccions autonòmiques i amb un nou govern se signava a la Mesa General de Negociació de la Funció Pública (MGN) un acord d’ample abast on s’incloïa la negociació de la reforma de la Llei de la Funció Pública (LFPV), que és la norma on s’ha de recollir, amb caràcter general, la capacitació lingüística del personal de la Generalitat.
¿Por qué “la capacitació lingüística del personal” debe ir delante de la profesión y la experiencia?
Si es así, mostráis un plan oculto que no da posibilidad de discusión a la defensa del trabajador, cuestión sin paliativos en un sindicato. ¿O no sois Sindicalistas? ¿Me he confundido de Asociación sin ánimo de lucro sindicalista?
¿Sabéis lo que es un Sindicato? ¿Qué defiende y por qué se constituyeron los Sindicatos?
Leer los principios de la lucha obrera y dejad de faltar el respeto, por no saber cómo inmiscuirlo como toca, en el panorama del entorno cívico y social. Leer y aprender a interpretar
¡Si faltáis por falta de visión, al menos, respetar el trabajo de los demás y al trabajador profesor o docente!
Leer los Estatutos y sus Principios, sus Orígenes.
El bien común va a favor y no en contra de: “en definitiva, estem assistint a una vulneració perpetuada i consentida del drets ... de les persones” de todas las personas, no solo de una o de unas.
Las cosas se hacen con inteligencia no con asuntos ocultos detrás…
NO A LA EXCLUSIÓN SOCIAL Y CÍVICA.
Enrique, per què separes de la capacitació lingüística de la la professionalitat? I per què aquesta exclusió es fa només en el cas del català i mai en el cas del castellà, que sempre és requisit, per defecte?La capacitació lingüística plena no és part de la capacitació professional? Com és que és tan fàcil de caure en aquesta mena de sofismes de falsa dicotomia? No pots rebre, al País Valencià, un títol universitari sense un determinat nivell d’anglès… però pots no ser competent en la llengua del país? Si la teua resposta és afirmativa és no estàs pensant en professionalitat, sinó en jerarquies lingüístiques i, per tant, en llengües llengües i llegüetes sense valor, i això Enrique, té un nom: es diu supremacisme.