Una idea d’Encarna Sant-Celoni i Verger que acull Intersindical Cultura amb la col·laboració de la S.C. El Micalet
Se celebra per primera vegada a la ciutat de València amb una lectura col·lectiva. Totes les persones que hi participen rebran un obsequi com a record.
Amb l’objectiu de celebrar el Dia Internacional de la Traducció i reconéixer la importància de les persones que es dediquen a traslladar el contingut d’una llengua a una altra, el proper dimarts 30 de setembre, Intersindical Valenciana, en col•laboració amb Voluntariat pel Valencià-Escola Valenciana i la Societat Coral El Micalet, ha organitzat una lectura col•lectiva de textos traduïts al valencià, que enguany estarà dedicada a les traduccions de l’anglés.
Durant la primera part de l’acte, Carme Manuel, Isabel Robles, Jaume Pérez Montaner, Pepa Úbeda i Sílvia Aymerich ens oferiran un tast de les seues traduccions.
La segona part consistirà a triar un poema d’entre els que tindreu a la vostra disposició a l’entrada de la Sala, mitja hora abans de l’acte, i llegir-lo, al seu moment, en veu alta, tot indicant el nom de qui l’ha escrit, el títol i el nom de la persona que n’ha fet la traducció.
Tant si decidiu participar activament en esta celebració llegint, com si us estimeu més assistir-hi només com a públic, comptem amb la vostra presència el dimarts 30 de setembre, a les 19.30 h, a la Sala d’Exposicions de la S.C. El Micalet (c/ Guillem de Castro, 73. València), per a celebrar el Dia Internacional de la Traducció amb nosaltres.
Fins al dia 30, doncs, desitjant que esta activitat siga un pas més perquè la cultura arribe a les mans de totes i tots.
Encarna Sant-Celoni i Verger